Базисні умови постачання

Зовнішньоекономічна діяльність

7 ТРАНСПОРТНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗОВНІШНЬОЕКОНОМІЧНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

7.1 Базисні умови постачання

Базисними умовами в експортно-імпортному контракті називають спеціальні умови, що визначають обов’язки продавця і покупця з доставки товару і встановлюють момент переходу ризику випадкової загибелі або ушкодження товару з продавця на покупця. Це сформований комплекс типових звичаїв, які найбільшою мірою відповідають характеру цього виду угод. Базисні умови визначають, хто несе витрати, пов’язані з транспортуванням

товару від продавця – експортера до покупця – імпортера. Ці витрати дуже різноманітні і складають іноді 40- 50% ціни товару. Вони можуть включати: витрати з підготовки товару до відвантаження (перевірка якості й кількості, упакування); оплату навантаження товару на перевізні засоби внутрішнього перевізника (водні, залізничні, автомобільні, повітряні та ін.); оплату перевезення товару від пункту відправлення до основних перевізних засобів; оплату витрат з навантаження товару на основні перевізні засоби в пункті експорту, оплату вартості транспортування товару міжнародним транспортом;
оплату страхування вантажу в дорозі; витрати зі збереження товару в дорозі, перевантаження та перепакування; витрати з вивантаження в пункті призначення, оплату мита, податків та зборів при перетинанні митного кордону.

Витрати з доставки товару, які несе продавець, включаються в ціну товару. Ці умови називаються базисними тому, що вони встановлюють базис ціни товару і впливають на рівень ціни товару. Застосування базисних умов спрощує складання й узгодження контрактів. З метою уникнути розбіжностей і суперечок з тлумачення базисних умов Міжнародна торговельна палата випускає збірники міжнародних правил з тлумачення торгових термінів “ИНКОТЕРМС”. Ці правила мають факультативний характер і застосовується в повному обсязі чи в якійсь частині, якщо на них зроблене пряме посилання в контракті. З 27.11.1994 р. зазначення суб’єктами підприємницької діяльності базисних умов у контрактах є обов’язковою відповідно до наказу Президента України від 04.10.1994 р. “Про застосування Міжнародних правил з тлумачення торгових понять”. Зараз застосовуються “ИНКОТЕРМС” у редакції 2000 р.

“ИНКОТЕРМС” не містить положень про моменті переходу права власності на товар. Це положення необхідно спеціально передбачати в договорі, в іншому разі питання буде розв’язуватися на підставі норм застосовуваного права. У “ИНКОТЕРМС” за кожною включеною в нього умовою встановлюється момент переходу ризику випадкової втрати й ушкодження товару з продавця на покупця. Застосовуваний при цьому термін “вільно” (франко) (англ. – free; нім. – frei) означає, що покупець вільний від ризиків і усіх витрат з доставці товару до місця, позначеного за словом “вільно”.

У таблиці 3 наведені базисні умови постачання, тлумачення яких дається за “ИНКОТЕРМС”.

EXW. З заводу (з підприємства, рудника, зі складу) (…у поіменованому місці). За цієї базисної умови на продавці не лежить ніякого обов’язку з транспортування товару. Продавець виконує свій обов’язок з постачання, коли надає товар у розпорядження покупця у своєму приміщенні, у поіменованому місці й у термін, позначений у контракті. Покупець несе усі витрати, за умови, що товар належним чином індивідуалізований, тобто позначений як товар, що є предметом цього контракту. Ця умова передбачає мінімальні зобов’язання, виконувані продавцем. Вона не повинна застосовуватися, якщо покупець не може виконати прямо чи опосередковано експортні формальності.

FCA. Вільно в перевізника (…у поіменованому місці). Продавець за цією умовою виконує свій обов’язок поставити товари для експорту перевізнику, зазначеним покупцем, у поіменованому місці або пункті. Якщо точний пункт не зазначено покупцем, продавець може сам обрати місце постачання в межах зазначеної території, де перевізник прийме товар на відповідальне зберігання.

Таблиця

Позначення комерційних термінів

№ п/п

Найменування комерційного терміна

Найменування терміна англійською мовою

Кодове позначення

1

З заводу (…у поіменованому місці)

Ex works ( …named place)

EXW

2

Вільно в перевізника (…у поіменованому місці)

Free Carrier (…named place)

FCA

3

Вільно уздовж борта судна (…у поіменованому порту відвантаження)

Free Alongside Ship (…named port of shipment)

FAS

4

Вільно на борті судна (…у поіменованому порту призначення)

Free On Bord (named port of shipment)

FOB

5

Вартість та фрахт (…у поіменованому порту призначення)

Cost and Freight (named port of destination)

CFR

6

Вартість, страхування та фрахт (поіменованому порту призначення)

Cost, Insurance and Freight

(…named port of destination)

CIF

7

Провізна плата оплачена до (…пойменованого місця призначення)

Carrige Paid to (…named place of destination)

CPT

8

Провізна плата і страхування оплачені до (…пойменованого місця призначення)

Carrige and Insurance Paid to (…named place of destination)

CIP

9

Поставлено на кордоні (…у поіменованому місці)

Delivered At Frotier (…named place)

DAF

10

Поставлено на судні (…у поіменованому порту призначення)

Delivered Ex Ship (…named port of destination)

DES

11

Поставлено на пристані (з оплатою мита) (…у поіменованому порту призначення)

Devilered Ex Quay (duty paid) (…named port of destination)

DEG

12

Поставлено без оплати мита (…у пойменоване місце призначення)

Devilered Duty Unpaid (…named place of destination)

DDU

13

Поставлено з оплатою мита (…у пойменоване місце призначення)

Devilered Duty Paid (…named place of destination)

DDP

Зазвичай це пункт, розташований найближче до основних міжнародних транспортних шляхів. Ним може бути внутрішній пункт країни відправлення, морський порт і в більшості випадків – вантажний термінал, що належить перевізнику. Продавець на підтвердження здачі товару має надати перевізнику коносамент, або накладну розписку перевізника. Покупець зобов’язаний вчасно вказати пункт призначення й оплатити провізну плату.

Під “перевізником” розуміють на увазі будь-яку особу, що за договором перевезення, укладеному з покупцем, здійснює чи забезпечує виконання перевезення. Перевізник бере на себе відповідальність за транспортування як перевізник – контактор. Він сам укладає договір перевезення з власником транспортних засобів. Перевізником може вважатися й експедиторська фірма, що бере на себе відповідальність за транспортування. Якщо покупець дає вказівку продавцю поставити вантаж особі чи транспортно-експедиторській фірмі, що не є перевізником, вважається, що продавець виконав своє зобов’язання по постачанню товарів, коли вони знаходяться на піклуванні такої особи або фірми. Термін “транспортний термінал” означає залізничний термінал, вантажну залізничну станцію, контейнерний термінал або сортувальну станцію і будь-який подібний пункт.

FAS. Вільно уздовж борта судна (…у поіменованому порту відвантаження). Ця умова може застосовуватися тільки при морських перевезеннях або у внутрішніх водних перевезеннях. При базисній умові FAS продавець зобов’язаний поставити власним коштом товар в обумовлений у договорі порт відвантаження, у погоджений термін і розташувати товар уздовж борта судна, зафрахтованого покупцем. Якщо судно не може через свої розміри чи глибоке осідання здійснювати завантаження біля причалу і завантаження відбувається на рейді, продавець зобов’язаний власним коштом і на власний ризик доставити товар на ліхтерах або іншими допоміжними засобами до борта судна і сповістити про це покупця. Покупець за цієї умови зобов’язаний зафрахтувати судно, завчасно повідомити продавцю його назву, час прибуття, умови завантаження і нести усі витрати з доставки товару до борта судна. Ризик випадкової загибелі чи ушкодження товару переходить із продавця на покупця в момент фактичного постачання товару уздовж борта судна в обумовленому порту в погоджений термін. Покупець зобов’язаний зробити очищення товару для експорту. Ця умова не повинна застосовуватися, коли покупець не може виконати прямо чи безпосередньо експортні формальності.

FОВ. Вільно на борті судна (…у поіменованому порту відвантаження). За цією базисною умовою продавець зобов’язаний поставити власним коштом товар на борт судна, зафрахтованого покупцем, у погодженому порту відвантаження, у встановлений термін і вручити покупцю чистий бортовий коносамент – коносамент, який не має застережень, що вказують на дефектний стан тари й упакування, а саме прямих указівок на те, що товар чи його упакування знаходяться в незадовільному стані; застережень про звільнення перевізника від відповідальності за ризики, пов’язані з характером упакування; застережень про те, що перевізнику невідомий зміст вантажу, його вага, розміри, якість чи технічна специфікація. “Бортовий” коносамент означає, що товар знаходиться на борті судна. Покупець за умовою ФОБ зобов’язаний зафрахтувати власним коштом судно і своєчасно сповістити продавця про термін і місце навантаження. Ризик випадкової загибелі чи ушкодження товару переходить із продавця на покупця у момент переходу товару через поручні судна в порту навантаження. Відповідно до цієї умови продавець здійснює очищення товару для експорту. Коли поручні судна не несуть практичного призначення, як, наприклад, у випадку з контейнерними перевезеннями, більш придатним є умова “вільно в перевізника”. Укладання вантажу в трюмі (штивка) й утрушування (триммінг) не входять в обов’язки продавця і за прийнятими нормами фрахтування виконуються за рахунок судновласника і включаються у вартість фрахту, що сплачується покупцем. Якщо ж продавець бере на себе штивку, це відбивається в базисній умові шляхом додавання до нього букви “Б” (‘ТОВ+5″).

СFR. Вартість і фрахт (…у поіменованому порту призначення). За цією умовою продавець зобов’язаний зафрахтувати власним коштом судно, оплатити вартість фрахту до погодженого порту призначення і завантажити товар на борт судна в порту відвантаження у встановлений у контракті термін. Витрати з вивантаження товару в порту розвантаження несе покупець (крім випадків перевезення па судах регулярних судноплавних ліній, коли витрати з вивантаження входять у фрахт і, отже, оплачуються продавцем). Ризик випадкової загибелі чи пошкодження товару так само, як і додаткові витрати, що виникають після того, як товари були поставлені на борт судна, переходить із продавця на покупця в момент фактичного переходу товару через поручні судна в порту навантаження. Продавець за цією умовою має зробити очищення товару для експорту. Коли поручні судна не несуть практичного призначення, більш придатною є умова СРТ.

CIF. Вартість, страхування і фрахт (…у поіменованому порту призначення). При постачаннях на умовах CIF продавець зобов’язаний зафрахтувати судно, оплатити фрахт, доставити товар у порт відправлення, завантажити його власним коштом на борт судна в погоджений термін і вручити покупцю чистий бортовий коносамент. В обов’язки продавця входить страхування товару від транспортних ризиків на умовах “вільно від приватної аварії” за мінімальною ставкою. Продавець має вручити покупцю страховий поліс, виписаний страховою компанією на ім’я покупця. Таким чином, за умови CIF у ціну, що сплачується покупцем, включається вартість товару, фрахт і страхування товару. Витрати з вивантаження товару, включаючи витрати з оплати ліхтерів і з розміщення товарів на пристані, несе покупець. Ризик випадкової загибелі чи ушкодження вантажу переходить із продавця на покупця в момент фактичного переходу товару через поручні судна в порту навантаження. За умовою CIF продавець має виконати митне очищення товарів на експорт. Ця умова може бути застосована тільки при морських перевезеннях.

СРТ. Провізна плата оплачена до (…пойменованого місця призначення). Ця умова застосовується до будь-яких видів перевезень: залізничних, автомобільних, морських, авіаційних, по внутрішніх водних шляхах або змішаних. Перевізником вантажу може бути автопідприємство, залізниця, авіакомпанія, судноплавна компанія, а також посередник, що взяв на себе відповідальність як перевізник за контрактом. Продавець за цією умовою зобов’язаний укласти власним коштом договір перевезення до погодженого пункту в місці призначення й оплатити провізну плату перевізнику; передати товар на зберігання першому перевізнику на його вантажному терміналі (складі) і одержати вантажну розписку (розписку перевізника в прийнятті вантажу), яка відповідає умовам договору перевезення, але не є товаророзподільчим документом; надати покупцю транспортний документ (коносамент, або накладну розписку перевізника), виданий перевізником. Продавець зобов’язаний зробити очищення товарів для експорту. Покупець зобов’язаний вчасно вказати обраний ним пункт призначення, нести ризики в процесі транспортування. Ризик загибелі або ушкодження товару переходить на покупця з моменту передачі товару першому перевізнику в термін, передбачений договором.

СІР. Провізна плата і страхування оплачені до (…місця призначення). Ця умова застосовується до будь-яких видів перевезень. Продавець оплачує вартість перевезення до місця призначення, страхує товар і виписує страховий поліс на ім’я покупця. Продавець бере на себе очищення товару для експорту. Продавець передає товар па піклування першого перевізника і вручає покупцю транспортний документ. Покупець зобов’язаний вчасно назвати пункт призначення і нести ризики і витрати в процесі транспортування товару. Ризик випадкової загибелі або ушкодження товарів переходить на покупця з моменту передачі товарів на піклування першого перевізника.

DAF. Поставлено на кордоні (…у поіменованому місці). За цією умовою продавець зобов’язаний поставити в розпорядження покупця в термін, обумовлений у договорі, товари, очищені для експорту, у пойменований пункт і місце на кордоні до митного кордону іншої країни. Термін “кордон” може вживатися для будь-якого кордону, включаючи кордон країни експорту. Тому украй важливо, щоб цей кордон був точно визначений зазначенням найменування прикордонного пункту чи місця на кордоні. Цей термін звичайно застосовується, коли товари мають перевозитися залізничним транспортом, але може вживатися і для перевезень будь-яким транспортом. Продавець зобов’язаний передати покупцю звичайний транспортний документ (складський варант, доковий варант, делівері – ордер), що забезпечує за допомогою індосаменту передачу товару покупцю за його наказом на кордоні. Транспортний документ може бути наскрізним, тобто таким, що покриває весь шлях проходження вантажу – від пункту відправлення до пункту призначення. При припиненні транспортного процесу на кордоні продавець зобов’язаний оплатити звичайні витрати з розвантаження товару і надати в розпорядження покупця документи, необхідні для одержання ним вантажу на кордоні. Якщо процес транспортування триває, то продавець на прохання покупця (за його рахунок і ризик) надає останньому транспортний документ (наскрізний документ). Покупець за цією умовою зобов’язаний прийняти товар у поіменованому місці постачання на кордоні і нести відповідальність за всі його подальші переміщення, виконати власним коштом усі митні й інші формальності, нести витрати з вивантаження товару після його прибуття в пойменований пункт постачання на кордоні. Ризик випадкової загибелі чи ушкодження товару переходить на покупця з моменту належної передачі товару в його розпорядження в поіменованому пункті постачання на кордоні.

DES. Поставлено на судні (…у поіменованому порту призначення). За цієї умови продавець несе ті ж витрати з доставки товару, що і за умови CIF. Він зобов’язаний власним коштом у термін, встановлений у контракті, доставити товар у погоджений порт призначення і надати його в дійсне розпорядження покупця на борті судна в звичайному порту розвантаження таким чином, щоб була можливість перемістити товар із судна розвантажувальними засобами, що відповідають характеру товару. Продавець має вчасно сповістити покупця про передбачувану дату прибуття судна і надати йому відповідний документ, необхідний для того, щоб покупець міг прийняти постачання товару. На практиці є випадки, коли товари, продані кільком покупцям, перевозяться за одним коносаменом. У такому разі оформляються “делівері-ордери” і здійснюється розбивка коносамеyтної партії вантажу. Капітан судна одержує вказівку про видачу окремих партій вантажу власникам “делівері-ордерів”, які називаються діловими коносаментами. Продавець несе всі ризики і витрати, що накладаються на товар до моменту, коли він був дійсно наданий у розпорядження покупця на борті судна в поіменованому порту призначення (до виконання митних формальностей). Ця умова використовується тільки при морських перевезеннях.

DEQ. Поставлено на пристані (з оплатою мита). За цієї умови продавець зобов’язаний надати товари в розпорядження покупця на пристані (на набережній) у погодженому в контракті порту призначення, у термін, обумовлений у контракті. Продавець несе усі витрати з доставки товару на пристань і порт призначення, включаючи оплату фрахту і витрати з вивантаження товару і розташуванню його на пристані. Продавець має також власним коштом надати покупцю документи, необхідні для того, щоб покупець міг прийняти постачання товару і вивезти його з пристані. Товари мають бути очищені для імпорту, питання про оплату мита вирішується включенням у цю умова застережень: “мито сплачено” або “мито не оплачено”. У першому випадку продавець бере на себе усі витрати з оплати мита, податків і зборів у країні імпортера. В другому випадку очищення товарів для імпорту здійснюється коштом покупця. Якщо сторони мають намір виключити з обов’язків продавця суми, що сплачуються при імпорті товарів, наприклад ПДВ, це повинне бути обговорене шляхом додавання відповідних слів. Покупець за цієї умови несе усі витрати і ризики, що падають на товар, з моменту, коли товар дійсно наданий у його розпорядження на пристані в погодженому порту призначення. Умова “поставлено на пристані (мито оплачене)” не може застосовуватися, якщо продавець не в змозі прямо чи безпосередньо одержати імпортну ліцензію.

DDU. Поставлено без оплати мита (…у місці призначення). Ця умова застосовується незалежно від виду транспорту. За цієї умови продавець зобов’язаний надати товари в розпорядження покупця в поіменованому місці в країні імпорту. Продавець несе витрати і ризики до моменту фактичного постачання товару в обумовлене місце й у термін, зазначений у договорі. Він не оплачує мита, податки й інші офіційні збори, що сплачуються при імпорті, а також витрати і ризики з виконання митних формальностей. Покупець оплачує додаткові витрати і несе ризики, викликані несвоєчасним проведенням митного очищення товару для імпорту. За бажанням сторін продавець може взяти на себе виконання митних формальностей і несення ризиків, що випливають з цих витрат, але тоді це має бути зазначено додаванням відповідних слів до цієї умови.

DDP. Поставлено з оплатою мита (…у місце призначення). За цієї умови продавець повинний надати товари в розпорядження покупця в місці призначення в країні імпорту. Продавець несе всі ризики, витрати з доставки товарів в обумовлене місце й у термін, встановлений у договорі. Оплачує мита, податки й ін. збори, пов’язані з постачанням товарів у країну імпорту, тобто надає товари, очищені для імпорту. Продавець передає покупцю документ, щоб той міг прийняти товар (транспортний документ чи складське свідоцтво). Продавець власним коштом і па свій ризик укладає договір перевезення чи використовує власні транспортні засоби Зазвичай ця умова застосовується до постачання на склад покупця і є найбільш сприятливою для покупця і найбільш обтяжливою для продавця.

З всіх умов найбільшого поширення набули умови CIF і FOB. У практиці міжнародної торгівлі “ціну FOB ” звичайно розуміють як експортну ціну товару, “ціну CIF ” – як імпортну.

Продаж товарів на умовах FOB і CIF найбільш придатний для продавця, бо в обох випадках знімає із себе ризик випадкової загибелі чи ушкодження товару на судні й одержання коносамента, а іноді – і з моменту прийняття товару до навантаження в порту відправлення. Продавець одержує платіж відразу після постачання товару і пред’явлення банку відповідних документів, тобто задовго до одержання покупцем відправленого йому товару. Крім того, при угодах CIF продавець одержує можливість фрахтувати судно на свій розсуд і цим отримувати додатковий прибуток за рахунок різниці між вартістю фрахту, закладеною в ціні, і фактично сплаченою фрахтівнику, а також шляхом використання зафрахтованої ваги (тоннажу) для перевезення імпортних вантажів.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4,50 out of 5)


Базисні умови постачання - Довідник з економіки


Базисні умови постачання