Незмінювані іменники

МОРФОЛОГІЯ І ОРФОГРАФІЯ

ІМЕННИК

§18. Незмінювані іменники

158. Визначте відмінки вжитих у словосполученнях іменників. Порівняйте форми непрямих відмінків із початковою. Чи змінюються ці іменники за відмінками і числами?

Побувати в Баку, читати меню, виїхали з депо, розповідав леді, пишатися кабальєро, спитала в Антоніо, злякався двох шимпанзе.

Іменники, що не змінюють закінчень ні за відмінками, ні за числами, називаються незмінюваними. До них належать:

1. Жіночі прізвища на приголосний та – о: Лариса Лебідь, Ірина Косяченко,

Ярослава Ступило.

2. Загальні та власні назви іншомовного походження з кінцевим – в(-є), – і(-ї), – о(-у): кашне, журі, депо, Марокко, кенгуру, але: пальто – пальта, пальту, у пальті.

3. Абревіатури: НВО (науково-виробниче об’єднання), СОТ (Світова Організація Торгівлі).

159. Спишіть, вставляючи пропущені букви. Визначте відмінки іменника шосе. Вкажіть, яким членом речення він виступає в кожному реченні.

1. Все шосе загр..міло, заскр..піло, затупотіло. 2. Понад шосе бов..аніли окуті кригою т..лефонні стовпи. 3. Машини з гуркотом з’ї..джали з шосе. 4. Черниш іноді оглядався назад і бачив гірське

шосе, забите військами. 5. Над шосе зупиняємось, мов над білою пр..рвою (Із те. О. Гончара).

160. Складіть речення з поданими словосполученнями, ставлячи їх у непрямих відмінках.

Картопляне пюре, мовчазна мадам, просторе фойє, веселий какаду, конструкторське бюро.

Незмінювані іншомовні іменники, що означають назви осіб, мають рід відповідно до статі: леді (жінка) – жіночий рід, кабальєро (лицар) – чоловічий рід.

Назви тварин належать до чоловічого роду: какаду, поні, шимпанзе, але: муха цеце, риба пума су – жіночого роду. Назви неістот мають середній рід: депо, купе, галіфе, журі. У власних назвах рід визначається відповідно до роду загальної назви: Торонто (місто) – середній рід, Капрі (острів) – чоловічий рід, Перу (країна) – жіночий рід.

Рід складноскорочених слів визначають за основним словом: НБУ (Національний банк України) – чоловічий рід, АТС (автоматизована телефонна стандія) – жіночий рід, ГУОН (Головне управління освіти і науки) – середній рід.

161. Спишіть речення, ставлячи потрібні розділові знаки. Допишіть закінчення прикметників, ужитих з незмінюваними іменниками.

1. Бабусю приготуйте на вечерю смачн.. рагу. 2. Ми безперечно були готові спостерігати за кумедн.. шимпанзе цілий день. 3. Коли ми зайшли в затишн.. купе до відправлення поїзда залишалося десять хвилин. 4. Гірськ.. Сурамі невеличкий курорт неподалік відом.. Боржомі. 5. Жовт.. таксі зупинилося біля нашого будинку. 6. Повновод.. Міссісіпі впадає в Мексиканську протоку. 7. Крихітн.. колібрі найменша пташка на планеті.

162. Розгляньте фотоілюстрації. Складіть усну розповідь “Екскурсія до зоопарку”, використовуючи подані іменники в різних відмінках.

Шимпанзе, поні, какаду, кенгуру, фламінго, клітка, вольєра, загорожа.

 Незмінювані іменники

У зоопарку

163. Спишіть, речення, вставляючи потрібні закінчення. Визначте рід скіпад – носкорочених слів, користуючись довідкою.

1. Керівник українсько.. MЗС прийняв новопризначених послів із країн близького зарубіжжя. 2. При спорудженні Канівсько.. ГЕС утворилося водосховище. 3. ООН бу.. створен.. для підтримання миру та міжнародної безпеки. 4. У приміщенні Деснянськ.. РДА відбулося нагородження переможців спортивних змагань. 5. У наш.. БК організована виставка виробів народних майстрів (Із журналу).

Довідка: Організація Об’єднаних Націй; Міністерство закордонних справ; гідроелектрична станція; районна державна адміністрація; Будиноккультури.

164. Спишіть речення, додаючи закінчення. Визначте рід незмінюваних іменників.

1. Народи, які живуть біля підніжжя вкрит.. лісами Кіліманджаро, завжди вважали цю гору священною і поклонялися їй як богині благополуччя й радості. 2. За добу повно – вод.. Колорадо проносить півмільйона тонн глини, піску й каміння. 3. Потужн.. Похуту – це гейзер, який викидає струмінь дуже гарячої води на 30 метрів угору. 4. Стрімк.. Анхель у Венесуелі – найвищий у світі водоспад. 5. Довгодзьоб.. ківі швидше схожий на якогось звіра, ніж на птаха (Із довідника).

ЗВ’ЯЗНЕ МОВЛЕННЯ

ОПИС ПРИМІЩЕННЯ. ПЕРЕКАЗ ТЕКСТУ-РОЗПОВІДІ З ЕЛЕМЕНТАМИ ОПИСУ ПРИМІЩЕННЯ

1. Які типи мовлення ви знаєте?

2. У чому особливості побудови опису?

Внутрішній вигляд приміщення називають інтер’єром. Опис інтер’єру складається з назв предметів, меблів та. місця їхнього розташування.

Опис приміщення може бути науковим і художнім.

Мета наукового опису – якнайточніше передати розміри приміщення, його призначення, особливості освітлення, розташування меблів.

Для художнього опису інтер’єру притаманне використання різноманітних художніх засобів: епітетів, порівнянь, уособлень. Опис приміщень у літературних творах допомагає читачеві краще уявити особливості історичного часу, зрозуміти характери героїв.

165. Прочитайте. Визначте, до якого стилю мовлення належить кожен із текстів. Обгрунтуйте свою думку.

I. Вітальня (загальна кімната) – найбільша за розмірами, її призначення дуже широке: тут обідають, відпочивають, учаться, іноді працюють.

Щоб зробити вітальню зручною, її слід поділити на функціональні зони. Біля вікна краще розташувати зону відпочинку, поставити сюди тахту, низький журнальний столик, одне чи два крісла, щоб тут можна було почитати книжку або переглянути телепередачу. Ближче до дверей можна розмістити обідній стіл і стільці, тобто створити зону їдальні. Щоб було зручно користуватися кожною зоною, на їх межі доречно поставити низькі секційні шафи перпендикулярно до стіни (Із довідника).

II. Лампа із зеленим абажуром освітлює круглий стіл із купою шкільних зошитів і всю невеличку кімнату з етажеркою в кутку, шафу з книжками, карту земних півкуль на стіні. Поряд з етажеркою націлилась у стелю довжелезна підзорна труба на залізному триніжку. Василь Васильович жартома зве її телескопом. Це, мабуть, найдорожча для нього річ у кімнаті. Учитель сідає за стіл і присуває до себе зошити. Треба перевірити, як написали учні диктант (О. Донченко).

166. І. Прочитайте. Визначте тему й основну думку тексту. Доберіть до нього заголовок.

Марта, щулячись від снігу, що пригоршнями сипався в обличчя, зайшла в під’їзд. Швидко збігши сходами, відчинила двері квартири. Дівчина в темряві зняла чобітки й пальто, кинула на вішалку шарф і шапку й увійшла в кімнату. У Мартиному помешканні тепло й затишно. Вітер дув із півночі, а її кімната була обернута на південь, тож жорстокий сніговій, розбиваючись об чоло будинку на вулиці, осідав на вікно лагідним порохом.

Приємна тиша стояла в помешканні. Дівчина увімкнула лампу, від якої навколо розіллялося яскраве світло. У кімнаті всі речі спокійно трималися своїх місць. У далекому кутку темніла стара шафа. Біля неї примостилася невисока етажерка на різьблених ніжках. На поличках стояли книжки, що їх

Так любила читати вечорами дівчина. Марта стояла біля застеленого синім покривалом ліжка. Невеличкий килимок з двома оленями на лісовій галявині прикривав частину білої стіни. Ближче до вікна присунувся стіл, накритий білою скатертиною у великі сині квіти.

Марта ще раз озирнулася по кімнаті, що видалася їй зараз досить пристойною. Тільки от світло занадто різке! І дівчина накинула на лампу зелений серпанок, який восени пов’язувала нашию. “Тепер у мене зовсім гарно”, – задоволено подумала вона (За В. Підмогильним).

II. Прочитайте ту частину тексту, яка містить опис помешкання. Які висновки про уподобання Марти можна зробити з прочитаного?

III. Усно перекажіть текст за самостійно складеним планом.

КУЛЬТУРА СПІЛКУВАННЯ

167. 1. Прочитайте діалог за особами. Поясніть вивчені пунктограми.

У ГОСТЯХ

– Доброго дня! Ось прийшов привітати тебе в новій квартирі.

– Дуже радий тебе бачити. Заходь, будь ласка. Я нещодавно переїхав, тож іще не зовсім обжився.

– Який у тебе просторий передпокій! А як добре підібрані шпалери: вони пасують і до меблів, і до килимового покриття!

– Так, я їх ретельно добирав. Проходь до кімнати. На жаль, тут іще не все впорядковано. Днями придбаю письмовий стіл, і тоді вже все буде гаразд.

– А де ти його поставиш?

– Отам, біля вікна. А взагалі доведеться зробити перестановку. Журнальний столик і крісла поставлю ліворуч, біля стіни. Ліжко залишиться на своєму місці, а шафу треба буде посунути в куток.

– Буде дуже гарно й затишно.

– Чи не допоможеш мені в суботу переставити меблі?

– З радістю!

II. Складіть і запишіть діалог, уявивши таку ситуацію: ви хочете переставити меблі у своїй кімнаті, а мама доводить, що такі зміни не бажані.

АЗБУКА ВВІЧЛИВОСТІ

168. 1. Прочитайте уважно найбільш поширені правила поведінки за столом.

Що нового ви дізналися? Сформулюйте відомі вам правила, що не увійшли до цього переліку.

Гості не сідають, поки господар або господиня не запропонують їм місце за столом.

Не слід сідати надто близько до столу чи далеко від нього, а також виставляти лікті і класти їх на стіл.

Серветку не заправляють під комірець і не розкладають на грудях. Не слід витирати нею обличчя. Скориставшись серветкою, її не складають, а недбало кладуть на стіл.

Триматися за столом треба по можливості прямо, не схилятися над ним. Не слід тягнутися через тарілку іншого, повертатися спиною до одного сусіда, щоб поговорити з іншим.

Суп не їдять з кінця ложки. Нею не їдять те, що треба їсти виделкою. При цьому на виделку беруть стільки їжі, скільки може вміститися без особливих зусиль. Не слід їсти з ножа і. підносити його до рота.

Хліб беруть рукою, ламають, а не відкушують від цілого кусня.

Якщо виделка або ложка випадково впала на підлогу, спокійно просять іншу. Чайну ложку, розмішавши цукор у склянці чи чашці, кладуть на блюдце.

Не розмовляють з повним ротом і взагалі не наповнюють рот великою кількістю їжі.

Не слід їсти надто швидко. Хазяїн не закінчує страву першим, чекає, поки поїдять гості, особливо останню страву.

Гості не критикують подані страви і не пояснюють, що комусь не можна їсти певну страву. А господиня не повинна нав’язливо розкладати страви по тарілках гостей.

Склянку чи келих не піднімають надто високо.

Не слід складати кісточки з фруктів на стіл. За допомогою ложки їх кладуть на тарілку.

Якщо чогось не знаєш, не вмієш – подивись, як це роблять інші. Не привертай до себе уваги різкими жестами, голосним сміхом, надто жвавою бесідою (За Л. Грабовою).

II. Попрацюйте в парах. Перекажіть одне одному правила поведінки за столом, які ви запам’ятали.




Незмінювані іменники - Українська мова


Незмінювані іменники