Зв’язне мовлення Письмовий стислий переказ тексту

Уроки № 19, 20

Зв’язне мовлення

Письмовий стислий переказ тексту

Мета: на основі здобутих текстологічних знань формувати в учнів відповідні текстотворчі вміння, зокрема вміння виділяти в переказуваному тексті головне й переказувати його, опускаючи все другорядне, менш істотне; удосконалювати культуру писемного мовлення; сприяти збагаченню й уточненню словникового запасу школярів; виховувати цікавість до вітчизняної історії.

Хід урокі в

І. Повідомлення мети і завдань уроку.

ІІ. Підготовка

до роботи над переказом.

* Читання тесту вчителем.

*З ‘ ясування значення вжитих у тексті переказу слів, які перебувають у пасивному словнику учнів.

*Визначення теми і головної думки тексту.

*Визначення стилю тексту. З ‘ ясування покладеного в його основу типу мовлення та допоміжних типів мовлення.

*Колективне складання плану докладного переказу тексту.

* Перебудова плану докладного переказу тексту на план стислого переказу.

*Повторне читання вчителем тексту (якщо у цьому є потреба).

ІІІ. Самостійна робота учнів над переказом на чернетках.

І

V. Підбиття підсумків уроку.

V. Домашнє завдання. Закінчити, відредагувати, перевірити чорновий варіант переказу, переписати переказ до зошитів.

Текст для стислого переказу

Скарб гетьмана Полуботка

Ця історія має давність у два з трьома чвертями століття. Про так званий скарб гетьмана Павла Полуботка згадали й знову заговорили років із двадцять тому. Статтями про казкові багатства гетьмана зарясніли газети. Чи ж не ставатиме ця детективна історія з роками все більш дражливішою на тлі нашої бідності й заборгованості?

Про що, власне, йдеться? Хто такий гетьман Полуботок і що відомо про той його напівлегендарний скарб?

Чернігівського полковника Павла Полуботка обрали наказним гетьманом Лівобережної України. Сподівалися, що невдовзі цар Петро І дозволить обрати його гетьманом повновладним. Та цар не довіряв Полуботкові, боячись, що з нього може вийти новий Мазепа.

Полуботок уперто намагався відновити для України забрані російським царем права. За це він і був кинутий до горезвісної Петропавловської фортеці. Його незламність, лицарська поведінка в імператорській катівні зробили з мученика народного улюбленця. Недаремно в ті часи по українських хатах зображення крамольного гетьмана виставляли поруч із іконами.

Наказний гетьман Полуботок був не тільки сміливим і розумним, він був далекоглядним і обережним. Готуючись до найгіршого, він начебто вислав з України до Лондона величезну суму в золоті, десь приблизно один мільйон фунтів стерлінгів. Довірена особа вклала той скарб до Лондонського банку. Дехто з істориків стверджує, що цю секретну місію таємно здійснив син Полуботка Остап.

Супровідний лист до банку був водночас і гетьмановим заповітом. У разі своєї смерті Полуботок доручав виплатити ці гроші таким чином. Представник незалежної Української держави мав одержати 80%, проте в обов’язковій присутності одного з гетьманових нащадків по чоловічій лінії. Нащадкові ж заповідалася решта скарбу – 20%.

Після того, як Павло Полуботок був насмерть закатований у Петропавловському казематі, його син тайкома покинув Україну. Про його подальшу долю нічого не відомо.

Кілька разів Полуботкові нащадки робили спробу розшукати родинний скарб. Кожна така спроба завершувалася невдачею.

Кожний детектив повинен мати розв’язку. В нашому ж її немає.

Звісно, можна підрахувати, в які трильйони перетворився нині Полуботків скарб. Та чи є в тому сенс? Певно, тепер для виплати отих колись вкладених гетьманичем грошей довелося б спродати всю Англію разом із Шотландією й північною Ірландією. Мабуть, ці гроші могли б скласти бюджет незалежної України на кілька сотень, а то й на тисячу років уперед.

Проте подейкують, буцімто Британський парламент прийняв ухвалу про те, що всі капітали з відсотками, що зберігаються в англійських банках понад 150 років, поверненню не підлягають. Може, то саме гетьманів скарб так налякав стареньку Англію?

А що коли козацьке золото все-таки було насправді? (За І. Малишевським; 390 сл.)

– Пояснити лексичне значення слів гетьман (в Україні ХVІ-ХVІІ ст. воєначальник козацького війська; в ХVІІ-ХVІІІ ст. – правитель України і головнокомандуючий козацьким військом), місія(відповідальне завдання, доручення), фунт стерлінгів (грошова одиниця Великобританії), трильйон (число, яке зображується одиницею з дванадцятьма нулями), каземат (тут: одинична камера у фортеці для утримання в’язнів), детектив (літературний твір, кінофільм, зміст яких присвячено розкриттю заплутаного злочину).

– Дібрати синоніми до слів тло, сенс, крамольний(бунтівний), дражливий, ухвала, подейкувати.

– Скласти план тексту (орієнтовний: І. Цій історії два з трьома чвертями століття. ІІ. Нині ця історія особливо дражлива. ІІІ. Що відомо про Полуботка. 1. Чернігівського полковника обрали наказним гетьманом. 2. Цар не довіряв Полуботкові. 3. Боротьба гетьмана за повернення Україні прав. 4. В’язень Петропавловської фортеці. 5. Мученик став народним улюбленцем. ІV. Полуботків скарб. 1. Далекоглядність гетьмана. 2. Золото у Англійському банку. 3. Як гетьман заповів поділити гроші. V. Доля Oстапа Полуботка не відома. VІ. Який бюджет України міг би скласти скарб. УІІ. Рішення Британського парламенту. VІІІ. Чи ж існувало козацьке золото?)

– План докладного переказу перебудувати на план переказу стислого (орієнтовний: І. У чому дражливість історії про Полуботків скарб. ІІ. Як це було. 1. Боротьба наказного гетьмана за права України. 2.Ув’язнення правдоборця. 3.Нардний улюбленець. ІІІ. Гетьманів скарб у Англійському банку. ІV. Заповіт Павла Полуботка. V. Чи ж існувало козацьке золото?)

– Написати стислий переказ.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 3,00 out of 5)


Зв’язне мовлення Письмовий стислий переказ тексту - Плани-конспекти уроків по українській мові


Зв’язне мовлення Письмовий стислий переказ тексту