УКРАЇНСЬКА МОВА. ПІДГОТОВКА ДО ЗНО
ФОНЕТИКА. ОРФОГРАФІЯ
Передача голосних звуків
И пишеться:
1. У загальних назвах після приголосних Д, т, з, с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним: Дизель, динамо, диплом, директор, методика; інститут, математика, стимул, текстиль, тип; зигзаг, позиція, фізичний; марксизм, силует, система; цистерна, цифра; жирандоль, режим, джигіт, джинси; речитатив, чичероне; ширма, шифр; бригада, риф, фабрика.
2. У географічних назвах з кінцевими – ида, – ика: Антарктида, Атлантида, Флорида; Адріатика, Америка,
3. У географічних назвах після приголосних Дж, ж, ч, ш, щ і Ц перед приголосним: Алжир, Вашингтон, Вірджинія, Гемпшир, Жиронда, Йоркшир, Лейпциг, Сан-Франциско, Циндао, Чикаго, Чилі, але перед голосним і в кінці слова пишеться І: Віші, Шіофок.
4. У географічних назвах із звукосполученням – ри – перед приголосним (крім Й): Велика Британія, Крит, Мавританія, Мадрид, Париж, Рига, Рим, Цюрих та ін., але: Австрія, Ріо-де-Жанейро.
5. У ряді інших географічних назв після приголосних Д, т і в деяких випадках згідно з традиційною вимовою: Аддис-Абеба,
6. У ряді слів іншомовного походження, що давно засвоєні українською мовою, після б, п, в, м, ф, г, к, х, л, н: Бурмистер (але бургомістр), вимпел, єхидна, імбир, кипарис, лиман, миля, мирт, нирка, спирт, химера Та ін., а також у словах, запозичених зі східних мов, переважно тюркських: Башкир, гиря, калмик, кинджал, киргиз, кисет, кишлак.
7. У словах церковного вжитку: Диякон, єпископ, єпитимія, єпитрахиль, камилавка, митра, митрополит, християнство Тощо.