Заміна прямої мови непрямою – Пряма і непряма мова. Діалог

СИНТАКСИС І ПУНКТУАЦІЯ

Пряма і непряма мова. Діалог

Заміна прямої мови непрямою

Пряму мову можна замінити на непряму. Для цього треба:

1) перетворити слова автора в головну частину, а пряму мову в підрядну частину складнопідрядного речення, поєднавши їх сполучниками Що, ніби (пряма мова – розповідне речення), Щоб (пряма мова – спонукальне речення), сполучними словами Хто, що, який, чий, коли, де та ін. або сполучником Чи (пряма мова – питальне речення);

2) поставити особові займенники 1-ї і 2-ї особи в формі 3-ї особи;

3) замінити

присвійні займенники Мій, твій, моє, твоє на його; моя, твоя – на Її Й т. ін.;

4) відповідним чином змінити й форми дієслів;

5) вилучити звертання, вигуки, а іноді й вставні слова, частки.

Наведемо приклад заміни прямої мови непрямою при переказі тексту. Речення з непрямою мовою, а також усі необхідні заміни взяті у квадратні дужки.

Чорний кінь легко ступав біля тротуару й косував на мене темним оком. Це було велике добре око. У ньому ніби плавала золота іскринка. І ще в ньому відбивалася

вулиця і я сам – крихітний, майже непомітний. Мені здавалося, що кінь ледь посміхається.

– Ну, чого ж додому не біжиш? – раптом почув я голос вершника.

– Не хочу,- сказав я і глянув угору.

Мені сподобалося обличчя цієї людини: тверде, серйозне, але не

Сердите. І дуже несподіваною була його посмішка – швидка й ласкава.

– Не хочеш…- сказав він.- А прокататися хочеш?

Прокататися? Я ошелешено видихнув “угу” й навіть не встиг злякатися. Він легко зістрибнув із сідла й дужими руками зметнув мене коневі на спину.

Я опинився на чомусь твердому попереду сідла. Сидіти було далеко не так зручно, як думав. Жорстко й страшнувато. Але великі долоні міцно тримали мене за боки.

– Не боїшся?

В. Крапивін




Заміна прямої мови непрямою – Пряма і непряма мова. Діалог