ЛЕКСИКА
Пряме і переносне значення слів
Багатозначні слова мають пряме і переносне значення.
Пряме значення слова – це його основне лексичне значення. Найчастіше пряме значення є первинним, тобто тим, що вперше стало назвою.
Наприклад, слово Гніздо означає “у птахів – влаштоване або пристосоване місце для кладки яєць і виведення пташенят”: Пташине гніздо.
Переносне значення слова – це його вторинне значення, яке виникло на основі прямого, наприклад: Сімейне гніздо.
Часто в переносному значенні вживаються
Слово в прямому значенні – це звичайна, повсякденна назва чогось (предмета, дії, ознаки). Слово в переносному значенні – назва образна, перенесена з одних предметів і явищ на інші. Переносних значень у слові може бути кілька.
Порівняймо:
1. Велика картина в Золотій Рамі гойдалася на шнурку (О. Гончар).
2. Левко Репетюк стояв червоний, лихий і нервово смикав золотий ланцюжок свого пенсне (Ю. Смолич).
3. Спи, моя дитино
Спи, моя тривого кароока (М. Вінграновський).
4. Була пора Золотая,
Весела година,
Жила вона без лишенька,
Як мала дитина (Л. Глібов).
5. Ниво моя, ниво,
Ниво Золота!
Стигнеш ти на сонці,
Налила жита (П. Грабовський).
У перших двох прикладах слово Золотий має пряме значення і позначає матеріал, з якого зроблено предмет (Раму, ланцюжок). В інших прикладах слово Золота вжите у переносних значеннях: у третьому випадку золота означає “дорогаٰ, люба серцю” у пестливому звертанні до дитини; у четвертому – словосполучення Пора Золотая означає “прекрасний, щасливий період життя”, у п’ятому – Золота (Нива) позначає колір.
Прямі і переносні значення слів розрізняються в контексті: Крапля дощу – крапля надії; міцний матеріал – міцний сон; гірський потік – людський потік.
Доречне використання слова в переносному значенні робить мову виразнішою, яскравішою, надає їй образності й поетичності.