ТЕМА: РОБОТА. ПРОФЕСІЇ
UNIT 4. PLENTY OF THINGS TO DO
УРОК 41 (4-5)
Підтема: Домашнє читання ” The Three Little Pigs “.
Мета: Увести нові ЛО, тренувати учнів у їх вживанні.
Продовжувати формувати навички усного мовлення.
Розвивати комунікативні здібності учнів.
Підготувати учнів до переказу казки за ролями.
Удосконалювати техніку читання.
Виховувати любов до англійської літератури, а також до народної творчості.
Обладнання: Підручник, робочий зошит, картки для рольової гри (НО).
ХІД УРОКУ
І.
Greeting and Aim
1. Привітання і повідомлення теми та мети уроку.
Т: Good morning, pupils. Today we are going to read the story “The Three Little Pigs” to the end and to prepare for retelling it. We’ll also study some new words for the topic “Making a Newspaper”.
Warming up
2. Уведення в іншомовну атмосферу.
Виконання пісні.
Учні разом з учителем співають пісеньку трьох поросят, слова якої записані на дошці.
Т: Let us sing the song of the three little pigs.
Who’s afraid of Big Bad Wolf,
Big Bad Wolf, Big Bad Wolf?
Who’s afraid of Big Bad Wolf?
Tra-la-la-la-la.
II. ОСНОВНА ЧАСТИНА УРОКУ
Reading
1. Тренування учнів у читанні.
Т: Let us finish reading our story. Last time
Учні ланцюжком читають казку до кінця (по одному абзацу).
Retelling
2. Підготовка учнів до переказу казки за ролями.
Учитель формує групи (по шість учнів в кожній), розподіляє ролі: автора, мами-свині, першого, другого та третього поросяти, вовка. Учні отримують картки для рольової гри, уважно читають свої слова та намагаються запам’ятати їх.
Т: Take a card with your part and learn it.
Учні працюють у групах. Учитель контролює роботу, проходячи між рядами, й у разі потреби допомагає учням.
Т: Now we have to stop. At home you will review your roles and we shall see your performance next time.
НО:
A. | You are Mother Pig. Begin like this: I am Mother Pig. I lived in a little house… |
В. | You are the Story-Teller. You tell the story of the three little pigs. Don’t forget to stop when the little pigs and the wolf speak. |
C. | You are the first little pig. Your name is Niff-Niff. Learn your song: I have built the house of straw, House of straw, house of straw. I have built the house of straw Tra-la-la-la-la. |
D. | You are the second little pig. Your name is Snuff-Snuff. Learn your song: I have built the house of wood, House of wood, house of wood. I have built the house of wood Tra-la-la-la-la. |
E. | You are the third little pig. Your name is Naff-Naff. Learn your song: I have built the house of bricks, House of bricks, house of bricks. I have built the house of bricks Tra-la-la-la-la. |
F. | You are the Big Bad Wolf. You come to the pigs. Learn your words. |
Vocabulary Practice
3. Уведення нових ЛO.
1) Учні читають розділ “New Vocabulary” (c. 60), учитель просить перекласти ті слова, які вони зрозуміли: correspondent, compositor. Учитель звертає увагу учнів, що слово compositor має значення “верстальник”, слово “композитор” перекладається англійською як composer, а також перекладає слова message, to deliver.
2) РЗ, впр. 4 (с. 43).
Учні виконують вправу письмово, для перевірки вони ланцюжком читають речення, учитель стежить за правильністю виконання завдання.
III. ЗАКЛЮЧНА ЧАСТИНА УРОКУ
Homework
1. Домашнє завдання.
1) Підготуватися до інсценування казки “The Three Little Pigs”.
2) Виконати словникову роботу (с. 60).
Summarizing
2. Підведення підсумків уроку.
Учитель пояснює класу домашнє завдання.
Т: Your homework is to work with New Vocabulary on page 60 and to dramatize the story “The Three Little Pigs”. I’ll be looking forward to your acting out.